They forced me to wear it and made it a kind of joke.
Mi hanno forzato ad indossarla e farne una specie di scherzo.
These men stole my boat and then they forced me to join them.
Questi uomini mi han rubato la barca e mi hanno forzato a seguirli.
They forced me to cut corners.
Mi hanno obbligato a stringere la cinghia.
They forced their way inside your bodies.
Si sono insinuati nei vostri corpi.
They forced you to watch her die.
Ti hanno forzato a guardarla morire.
Diego, they forced me to do it.
Diego, mi hanno obbligata a farlo.
They forced the latch on the back door open.
A occhio sono 6-700 dollari. Hanno forzato la serratura della porta sul retro.
So they forced you at gunpoint to perform eye surgery on women in a procedure that Westernizes their appearance, resulting in an effect called "round eyes"?
L'hanno costretta, minacciandola con una pistola, ad effettuare un'operazione agli occhi su una donna, con un metodo che rende il loro aspetto piu' occidentale, e che ha, come risultato, un effetto detto "arrotondamento dell'occhio"?
They forced their children to live in this walled mountain city.
Obbligavano i loro figli ad abitare in questa citta' fortificata di montagna.
And these men, they forced themselves on me.
E degli uomini hanno approfittato di me.
They forced chocolate liqueur down me!
Volete ascoltarmi? Quel liquore mi hanno costretto a berlo!
They forced you to authorize his transfer?
L'hanno costretta ad autorizzare il trasferimento, eh?
They forced these pills down her throat every day for the past three years, and as a result, she became very... very ill.
L'hanno costretta a inghiottire quelle pillole ogni giorno, negli ultimi tre anni, e per questo motivo, è diventata molto... molto malata.
They forced this boy to watch his friend get shot.
Questo bambino ha visto la polizia sparare al suo amico.
They forced our queen into the back seat.
Obbligarono la nostra regina a stare nelle retrovie.
It's how they forced captive Christians to convert to Mussulman religion.
E' così che costringono i prigionieri cristiani a convertirsi alla religione musulmana.
And they forced me to watch.
E mi hanno costretta a guardare.
They destroyed my family, they killed my friends, and they forced me to abandon the people and the places that I loved.
Distrussero la mia famiglia, uccisero i miei amici, e mi costrinsero ad abbandonare le persone e i luoghi che amavo.
They forced him to let them use his office to conduct their business.
Lo hanno costretto a far utilizzare loro il suo ufficio per condurre i loro affari.
She would never do that, not unless they forced her to.
Non lo farebbe mai, a meno che non l'abbiano obbligata.
They forced my hand, but I calculated the chances of a radioactive cloud is fairly low.
Sono stato costretto! Ma ci sono poche possibilità che si formi una nube radioattiva, secondo i miei calcoli.
Last summer, this man, Lou, and his friends, they forced us off the road on the interstate and two of them forced their way into my car with my wife and my daughter.
L'estate scorsa lui e i suoi amici ci hanno spinto fuori strada sulla statale, due di loro hanno preso la mia auto con dentro mia moglie e mia figlia.
Rod, um, I turned my own brother in to the police and they forced him into rehab and now he's dead.
Rod, ho consegnato mio fratello alla polizia, loro l'hanno costretto ad andare in riabilitazione e ora è morto.
32 As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
La crocifissione 32 Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a prender su la croce di lui.
So they forced him to recant in the second book.
Lo costrinsero a ritrattare nel secondo libro.
They forced us out of the skies and off the streets.
Ci hanno cacciati dai cieli e dalle strade.
They forced their opponents to scatter, picking them off, one by one, in a swift and merciless slaughter.
Costrinsero gli avversari a dividersi, facendoli fuori uno ad uno in un rapido e spietato massacro.
Look where they forced me to live with my son!
Vedi dove sono stata costretta a vivere con mio figlio.
Then they forced you to make the passports?
Poi ti hanno obbligato a fare i passaporti?
They -- they forced me out of my car, and he took my phone.
Mi... mi hanno fatta scendere dalla macchina - e mi hanno preso il telefono.
They forced me to pretend I was this Hans guy, threaten some shrink.
Mi hanno costretto a far finta di essere questo Hans... a minacciare una strizzacervelli.
We try to run away and they kill us because of what they forced inside our heads.
Cerchiamo di scappare e ci uccidono a causa di quello che ci hanno ficcato in testa.
As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a prender su la croce di lui.
When she went to her in-laws' house, they forced her into prostitution.
Quando è andata nella casa di suo marito, l'hanno costretta a prostituirsi.
They forced us to learn things like Latin.
Ci costringevano ad imparare cose come il Latino.¥
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
Ma gli abitanti di Gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì
1.8711810112s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?